I still recollect how papa yells your name when he returns from farm, & mama's voice still hangs like bangs from your devotional bell hymns upon the eyebrows of my ears. we do not have a television, but papa was glad when your name was flung across the speakers of our radio –we thought you won a scholarship– the radio talked in English. but later in the night, someone came with a paper that dropped your names across its bodies, and bones and tiny human flesh to make some spectacle. mama called everyone and displayed it to their eyes, I saw the good tides in her eyes until someone came –a villager from Lagos– and read the words that mentioned a fire and your body into our ears. mama turned to the flash of her torch & papa whispered the song he sang on his father's funeral. You should see the waters that left his eyes; mama's was a stream –of unconsciousness. papa never stops to yell your name every dawn, & mama never sends another person on errand, I am now Deborah –your incarnation. but I cannot kiss the head of your papa when he is sad, & I do not know what befalls mama if she ever grows old of her thaumaturgy, cause I am not Debo..! mama still asks me of the America you promised, should I tell her it is where you are. & I hope you send down your siblings from heaven, to console your untimely birth.
Poet’s Biography:
Ayòdéjì Israel is a student at the University of Ibadan, Ibadan. He hails from Abeokuta in Nigeria. He is known for being a poet, writer, a political activist, and many other things, and he is 21 years old. One of his poems is forthcoming on Kreative Diadem Magazine.